I Looked On With Enjoyment At The Thorough Discomfiture Of The Turk.
The
news quickly spread, and in revenge for his disgrace his comrades
severely beat some women at some distance from the camp.
I heard
screams, and shouts, and a confused noise; and upon my arrival outside
the town, I saw large numbers of natives running from all quarters, and
collecting together with lances and shields. I felt sure that we were to
be involved in a general outbreak. However, the Turks beat the drum, and
collected their men, so that in a few minutes no straggler was in the
town.
It was remarkably unpleasant to be dragged into a row by the conduct of
these brutal traders, with whom I had nothing in common, and who, should
a fight actually occur, would be certain to behave as cowards. The
Latookas would make no distinction between me and them, in the event of
an attack, as they would naturally class all strangers and new comers
with the hated Turks.
It was about 5 P.M. one hour before sunset. The woman who usually
brought us water delivered her jar, but disappeared immediately after
without sweeping the courtyard as was her custom. Her children, who
usually played in this inclosure, had vanished. On searching her hut,
which was in one corner of the yard, no one was to be found, and even
the grinding-stone was gone. Suspecting that something was in the wind,
I sent Karka and Gaddum Her, the two black servants, to search in
various huts in the neighbourhood to observe if the owners were present,
and whether the women were in their houses. Not a woman could be found.
Neither woman nor child remained in the large town of Tarrangolle. There
was an extraordinary stillness where usually all was noise and
chattering. All the women and children had been removed to the mountains
about two miles distant, and this so quickly and noiselessly that it
appeared incredible. I immediately sent to the house of the chief, and
requested his attendance. There were two chiefs, brothers; Moy was the
greater in point of rank, but his brother, Commoro, had more actual
authority with the people. I was glad that the latter appeared.
I sent to request an interpreter from the Turks, and upon his arrival I
asked Commoro why the women and children had been removed. He replied,
"That the Turks were so brutal that he could not prevail upon his people
to endure it any longer; their women were robbed and beaten, and they
were all so ill-treated, that he, as their chief, had no longer any
control over them; and that the odium of having introduced the Turks to
Latooka was thrown upon him." I asked him whether any of my men had
misbehaved. I explained that I should flog any one of my men who should
steal the merest trifle from his people, or insult any women. All my men
were in dark-brown uniforms.
Enter page number
PreviousNext
Page 110 of 343
Words from 56844 to 57345
of 178435