When They Arrived, Skinflint Beg And The Elders Of El Muddee Sought
Admission To The Royal Throne, And There Laid Down Their Purses.
"Here Is Your Humble Servant's Contribution," Said Skinflint,
Producing His Share; "And Here Is The Offering Of Your Loyal
Village Of El Muddee.
Did I not before say that enemies and
deceivers had maligned me before the august presence, pretending
that not a piastre was left in my village, and that my extortion
had entirely denuded the peasantry?
See! here is proof that there
is plenty of money still in El Muddee: in twelve hours the elders
have subscribed five hundred purses, and lay them at the feet of
their lord."
Instead of the bastinado, Skinflint Beg was instantly rewarded with
the Royal favour, and the former mark of attention was bestowed
upon the fellahs who had maligned him; Skinflint Beg was promoted
to the rank of Skinflint Bey; and his manner of extracting money
from his people may be studied with admiration in a part of the
United Kingdom. {3}
At the time of the Syrian quarrel, and when, apprehending some
general rupture with England, the Pasha wished to raise the spirit
of the fellahs, and relever la morale nationale, he actually made
one of the astonished Arabs a colonel. He degraded him three days
after peace was concluded. The young Egyptian colonel, who told me
this, laughed and enjoyed the joke with the utmost gusto. "Is it
not a shame," he said, "to make me a colonel at three-and-twenty;
I, who have no particular merit, and have never seen any service?"
Death has since stopped the modest and good-natured young fellow's
further promotion. The death of - Bey was announced in the French
papers a few weeks back.
My above kind-hearted and agreeable young informant used to
discourse, in our evenings in the Lazaretto at Malta, very
eloquently about the beauty of his wife, whom he had left behind
him at Cairo - her brown hair, her brilliant complexion, and her
blue eyes. It is this Circassian blood, I suppose, to which the
Turkish aristocracy that governs Egypt must be indebted for the
fairness of their skin. Ibrahim Pasha, riding by in his barouche,
looked like a bluff jolly-faced English dragoon officer, with a
grey moustache and red cheeks, such as you might see on a field-day
at Maidstone. All the numerous officials riding through the town
were quite as fair as Europeans. We made acquaintance with one
dignitary, a very jovial and fat Pasha, the proprietor of the inn,
I believe, who was continually lounging about the Ezbekieh garden,
and who, but for a slight Jewish cast of countenance, might have
passed any day for a Frenchman. The ladies whom we saw were
equally fair; that is, the very slight particles of the persons of
ladies which our lucky eyes were permitted to gaze on. These
lovely creatures go through the town by parties of three or four,
mounted on donkeys, and attended by slaves holding on at the
crupper, to receive the lovely riders lest they should fall, and
shouting out shrill cries of "Schmaalek," "Ameenek" (or however
else these words may be pronounced), and flogging off the people
right and left with the buffalo-thong. But the dear creatures are
even more closely disguised than at Constantinople: their bodies
are enveloped with a large black silk hood, like a cab-head; the
fashion seemed to be to spread their arms out, and give this
covering all the amplitude of which it was capable, as they leered
and ogled you from under their black masks with their big rolling
eyes.
Everybody has big rolling eyes here (unless, to be sure, they lose
one of ophthalmia). The Arab women are some of the noblest figures
I have ever seen. The habit of carrying jars on the head always
gives the figure grace and motion; and the dress the women wear
certainly displays it to full advantage. I have brought a complete
one home with me, at the service of any lady for a masqued ball.
It consists of a coarse blue dress of calico, open in front, and
fastened with a horn button. Three yards of blue stuff for a veil;
on the top of the veil a jar to be balanced on the head; and a
little black strip of silk to fall over the nose, and leave the
beautiful eyes full liberty to roll and roam. But such a costume,
not aided by any stays or any other article of dress whatever, can
be worn only by a very good figure. I suspect it won't be borrowed
for many balls next season.
The men, a tall, handsome, noble race, are treated like dogs. I
shall never forget riding through the crowded bazaars, my
interpreter, or laquais-de-place, ahead of me to clear the way -
when he took his whip, and struck it over the shoulders of a man
who could not or would not make way!
The man turned round - an old, venerable, handsome face, with
awfully sad eyes, and a beard long and quite grey. He did not make
the least complaint, but slunk out of the way, piteously shaking
his shoulder. The sight of that indignity gave me a sickening
feeling of disgust. I shouted out to the cursed lackey to hold his
hand, and forbade him ever in my presence to strike old or young
more; but everybody is doing it. The whip is in everybody's hands:
the Pasha's running footman, as he goes bustling through the
bazaar; the doctor's attendant, as he soberly threads the crowd on
his mare; the negro slave, who is riding by himself, the most
insolent of all, strikes and slashes about without mercy, and you
never hear a single complaint.
How to describe the beauty of the streets to you! - the fantastic
splendour; the variety of the houses, and archways, and hanging
roofs, and balconies, and porches; the delightful accidents of
light and shade which chequer them:
Enter page number
PreviousNext
Page 59 of 64
Words from 59665 to 60673
of 65663