"We Were All Asleep In The Tent, My Husband
And I In One Bed And My Two Children In Another.
The baby was feverish and restless, so I got
up to give her something to drink; and as
I was
Doing so, I heard what I thought was
a lion walking round the tent. I at once woke
my husband and told him I felt sure there
was a lion about. He jumped up and went
out, taking his gun with him. He looked round
the outside of the tent, and spoke to the Swahili
askari who was on sentry by the camp fire a little
distance off. The askari said he had seen nothing
about except a donkey, so my husband came
in again, telling me not to worry as it was
only a donkey that I had heard.
The night being very hot, my husband threw
back the tent door and lay down again beside
me. After a while I dozed off, but was
suddenly roused by a feeling as if the pillow were
being pulled away from under my head. On
looking round I found that my husband was
gone. I jumped up and called him loudly, but
got no answer. Just then I heard a noise among
the boxes outside the door, so I rushed out and
saw my poor husband lying between the boxes.
I ran up to him and tried to lift him, but found
I could not do so. I then called to the askari
to come and help me, but he refused, saying
that there was a lion standing beside me. I
looked up and saw the huge beast glowering at
me, not more than two yards away. At this
moment the askari fired his rifle, and this
fortunately frightened the lion, for it at once
jumped off into the bush.
"All four askaris then came forward and
lifted my husband back on to the bed. He was
quite dead. We had hardly got back into the
tent before the lion returned and prowled about
in front of the door, showing every intention of
springing in to recover his prey. The askaris
fired at him, but did no damage beyond
frightening him away again for a moment or two. He
soon came back and continued to walk round
the tent until daylight, growling and purring,
and it was only by firing through the tent
every now and then that we kept him out. At
daybreak he disappeared and I had my husband's
body carried here, while I followed with the
children until I met you."
Such was Mrs. O'Hara's pitiful story. The
only comfort we could give her was to assure
her that her husband had died instantly and
without pain; for while she had been resting
Dr. Rose had made a post-mortem examination
of the body and had come to this conclusion.
He found that O'Hara had evidently been lying
on his back at the time, and that the lion, seizing
his head in its mouth, had closed its long tusks
through his temples until they met again in the
brain. We buried him before nightfall in a
peaceful spot close by, the doctor reading the
funeral service, while I assisted in lowering the
rude coffin into the grave. It was the saddest
scene imaginable. The weeping widow, the
wondering faces of the children, the gathering
gloom of the closing evening, the dusky forms of
a few natives who had gathered round - all
combined to make a most striking and solemn ending
to a very terrible tragedy of real life.
I am glad to say that within a few weeks'
time the lion that was responsible for this tragedy
was killed by a poisoned arrow, shot from a tree
top by one of the Wa Taita.
CHAPTER XVII
AN INFURIATED RHINO
My work at Tsavo was finished in March,
1899, when I received instructions to proceed to
railhead and take charge of a section of the
work there. For many reasons I was sorry to
say good-bye to Tsavo, where I had spent an
eventful year; but all the same I was very glad
to be given this new post, as I knew that there
would be a great deal of interesting work to be
done and a constant change of camp and scene,
as the line progressed onward to the interior.
In good spirits, therefore, I set out for my new
headquarters on March 28. By this time
railhead had reached a place called Machakos Road,
some two hundred and seventy-six miles from
Mombasa and within a few miles of the great
Athi Plains, the latter being treeless and waterless
expanses, bare of everything except grass, which
the great herds of game keep closely cropped.
After leaving Tsavo, the character of the country
remains unaltered for some considerable distance,
the line continuing to run through the thorny
nyika, and it is not until Makindu is reached -
about two hundred miles from the coast - that
a change is apparent. From this place, however,
the journey lies through a fairly open and
interesting tract of country, where game of all kinds
abounds and can be seen grazing peacefully
within a few hundred yards of the railway. On
the way I was lucky enough to get some fine
views of Kilima N'jaro, the whole mountain from
base to summit standing out clearly and grandly,
with the lofty peak of Kibo topping the fleecy
clouds with its snowy head.
At Machakos Road I found the country and
the climate very different from that to which
I had grown accustomed at Tsavo. Here I could
see for miles across stretches of beautiful, open
downs, timbered here and there like an English
park; and it was a great relief to be able to
overlook a wide tract of country and to feel that
I was no longer hemmed in on all sides by the
interminable and depressing thorny wilderness.
As Machakos Road is some four thousand feet
higher above the sea level than Tsavo, the
difference in temperature was also very marked, and
the air felt fresh and cool compared with that
of the sun-baked valley in which I had spent the
previous year.
Enter page number
PreviousNext
Page 36 of 67
Words from 36047 to 37088
of 68125