He Obtained Many Memoirs Of Great Interest,
And Published From One Of Them An Account Of Ceylon; But Of All The
Manuscripts He Found None Interested Him So Much As That Of Father
Lobo.
His translation was augmented with illustrative
dissertations, letters, and a memoir on the circumstances of the
death of M. du Roule.
It filled two volumes, or 636 pages of forty
lines. This was published in 1728. It was on the 31st of October,
1728, that Samuel Johnson, aged nineteen, went to Pembroke College,
Oxford, and Legrand's 'Voyage Historique d'Abissinie du R. P. Jerome
Lobo, de la Compagnie de Jesus, Traduit du Portugais, continue et
augmente de plusieurs Dissertations, Lettres et Memoires,' was one
of the new books read by Johnson during his short period of college
life. In 1735, when Johnson's age was twenty-six, and the world
seemed to have shut against him every door of hope, Johnson stayed
for six months at Birmingham with his old schoolfellow Hector, who
was aiming at medical practice, and who lodged at the house of a
bookseller. Johnson spoke with interest of Father Lobo, whose book
he had read at Pembroke College. Mr. Warren, the bookseller,
thought it would be worth while to print a translation. Hector
joined in urging Johnson to undertake it, for a payment of five
guineas. Although nearly brought to a stop midway by hypochondriac
despondency, a little suggestion that the printers also were
stopped, and if they had not their work had not their pay, caused
Johnson to go on to the end.
Enter page number
PreviousNext
Page 4 of 149
Words from 830 to 1090
of 41322