A Voyage to Abyssinia by Father Jerome Lobo





 -   Out of distinguished respect for it,
they refrained from putting it into their mouths.

Good Father Lobo gave up the - Page 2
A Voyage to Abyssinia by Father Jerome Lobo - Page 2 of 79 - First - Home

Enter page number    Previous Next

Number of Words to Display Per Page: 250 500 1000

Out Of Distinguished Respect For It, They Refrained From Putting It Into Their Mouths.

Good Father Lobo gave up the desire of his heart, when it was proved unattainable, and returned to India six years after the breaking up of his work in Abyssinia, at the age of forty-seven.

He came to be head of the Provincials of the Jesuit settlement at Goa, and after about ten more years of active duty in the East returned in 1658 to Lisbon, when he died in the religious house of St. Roque in 1678, at the age of eighty-five. A comrade of Father Lobo's, Baltazar Tellez, said that Lobo had travelled thirty-eight thousand leagues with no other object before him but the winning of more souls to God. His years in Abyssinia stood out prominently to his mind among all the years of his long life, and he wrote an account of them in Portuguese, of which the manuscript is at Lisbon in the monastery of St. Roque, where he closed his life.

Of that manuscript, then and still unprinted (though use was made of it by Baltazar Tellez in his History of 'Ethiopia-Coimbra,' 1660), the Abbe Legrand, Prior of Neuville-les-Dames, and of Prevessin, published a translation into French. The Abbe Legrand had been to Lisbon as Secretary to the Abbe d'Estrees, Ambassador from France to Portugal. The negotiations were so long continued that M. Legrand was detained five years in Lisbon, and employed the time in researches among documents illustrating the Portuguese possessions in India and the East. He obtained many memoirs of great interest, and published from one of them an account of Ceylon; but of all the manuscripts he found none interested him so much as that of Father Lobo. His translation was augmented with illustrative dissertations, letters, and a memoir on the circumstances of the death of M. du Roule. It filled two volumes, or 636 pages of forty lines. This was published in 1728. It was on the 31st of October, 1728, that Samuel Johnson, aged nineteen, went to Pembroke College, Oxford, and Legrand's 'Voyage Historique d'Abissinie du R. P. Jerome Lobo, de la Compagnie de Jesus, Traduit du Portugais, continue et augmente de plusieurs Dissertations, Lettres et Memoires,' was one of the new books read by Johnson during his short period of college life. In 1735, when Johnson's age was twenty-six, and the world seemed to have shut against him every door of hope, Johnson stayed for six months at Birmingham with his old schoolfellow Hector, who was aiming at medical practice, and who lodged at the house of a bookseller. Johnson spoke with interest of Father Lobo, whose book he had read at Pembroke College. Mr. Warren, the bookseller, thought it would be worth while to print a translation. Hector joined in urging Johnson to undertake it, for a payment of five guineas. Although nearly brought to a stop midway by hypochondriac despondency, a little suggestion that the printers also were stopped, and if they had not their work had not their pay, caused Johnson to go on to the end.

Enter page number   Previous Next
Page 2 of 79
Words from 566 to 1090 of 41322


Previous 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Next

More links: First 10 20 30 40 50 60 70 Last

Display Words Per Page: 250 500 1000

 
Africa (29)
Asia (27)
Europe (59)
North America (58)
Oceania (24)
South America (8)
 

List of Travel Books RSS Feeds

Africa Travel Books RSS Feed

Asia Travel Books RSS Feed

Europe Travel Books RSS Feed

North America Travel Books RSS Feed

Oceania Travel Books RSS Feed

South America Travel Books RSS Feed

Copyright © 2005 - 2022 Travel Books Online