But I don't think he will be able to leave
Gondokoro, as he has a large amount of baggage, _and I have told the
Baris not to transport it: - thus he will have no carriers."
This was the actual report that Abou Saood had given to Kabba Rega, as
the dragoman Umbogo had been the interpreter, in the presence of
Mohammed, my old Cairo dragoman.
I laughed outright at this absurdity: at the same time it corroborated
all that I had already heard of Abou Saood's treachery. I immediately
asked Kabba Rega if he was satisfied now that he had seen me? He
replied, "Abou Saood is a liar, and you are Kamrasi's friend, and my
father: therefore you will, I am sure, assist me, and relieve me from my
great enemy, Rionga. I shall then know that you are indeed my true
friend."
Once more it was necessary to change the conversation. A number of
buffoons that were kept about the court for the amusement of the young
king now came forward. The crowd was driven back, and an open space
having been thus cleared, they performed a curious theatrical scene,
followed by a general fight with clubs, until one man, having knocked
down all the party, remained the victor. The scene terminated with an
act of disgusting indecency, which created roars of laughter from the
immense crowd, who evidently considered this was the great joke of the
piece.