I now changed the
conversation by ordering a large metal box to be brought in. This had
already been filled with an assortment of presents, including a watch. I
explained to him that the latter had been intended for his father,
Kamrasi; in the recollection of his constant demands for my watch during
my former visit. The new toy was ticking loudly, and it was of course
handed round and held to the ear of each chief before it was replaced in
the box.
Kabba Rega replied that he knew I had been a great friend of his father,
Kamrasi, and that I had now brought many valuable presents for him; but
I must not forget, that, although the father was dead, the son (himself)
was still alive, therefore I might at once hand over to him all that I
had intended for his parent.
This was a true son of his father in the art of begging. I replied, that
"hens did not lay all their eggs in one day, but continued one by one;
and that I hoped, when I should know him better, he would discover the
advantage of commerce, as the various goods that had now been introduced
were intended to exhibit the manufactures of my own country.