This having been proved conclusively against him, I sent word
to Kabba Rega to summon his people to witness the punishment of the
offender.
A great crowd of natives assembled, and the thief having received
punishment in their presence, was confined in the stocks, and was
condemned to be sent back to Gondokoro. This strict discipline had a
strong moral effect upon my men; as thefts, which had formerly been the
rule, had now become the exception. The natives were always assured of
justice and protection.
On 19th May, my people were ready to start, with the post and the
prisoner Suleiman, to Fatiko. Kabba Rega declared that the 300 carriers
were in readiness with fifty loads of flour for the journey; and he said
that he had already sent orders to Foweera to prepare the deserted
zareeba of Suleiman for the reception of Major Abdullah and his
detachment on their arrival.
The party was to consist of a serjeant and ten men (regulars), together
with twenty-five irregulars under the charge of my old Cairo dragoman,
Mohammed.
Ali Genninar had the military command in the place of the second vakeel,
Eddrees, who was suffering from chronic dysentery. I had arranged that
the party should start on the following day.
In the afternoon I had an interview with Kabba Rega in his private
divan, within our garden. I was suddenly interrupted by Ali Genninar and
a few of his men, who presented themselves in the face of Kabba Rega, to
inform me that they could not start without their guns!
It appeared that on the day that Abd-el-Kader had ordered Kabba Rega to
disarm the people of Suleiman upon his first arrival at Masindi, the
young king had certainly ordered their disarmament, but he had himself
retained their arms and ammunition, in addition to a goatskin bag with
about 300 rounds of ball-cartridge. This had never been reported to me.
The mendacious young king had the audacity to deny this, in face of
several witnesses; and he would at once have retired from the divan (and
probably I should never have seen him again) had I not insisted upon his
remaining until the affair had been thoroughly explained.
It was then discovered that he had returned all the muskets to
Abd-el-Kader, except five; which were not forthcoming.
I requested him in future to adhere more strictly to the truth; as it
was a disgrace for a man in his position to tell a falsehood, which
would render it impossible for me to place implicit confidence in him;
at the same time I insisted upon the immediate return of the guns,
together with the cartouche-belts and ammunition.
The young king retired in great confusion and stilled anger, with a
promise that everything should be restored!
In the afternoon he sent five wretched old muskets that had been injured
in the stocks, and repaired with the raw hide of crocodiles. These had
never belonged to the irregulars; but he had kept their good guns, and
hoped to exchange these wretched weapons, which had been given some
years ago to Kamrasi by the vakeel, Ibrahim.
I spoke very strongly to Kittakara, his favourite minister; and
explained to him the folly and discredit of such conduct.
Kittakara replied: "Is not Kabba Rega your son? Do you begrudge him a
few good guns and ammunition taken from your late enemies, the
slave-hunters?"
It was in vain that I endeavoured to explain that these people were
subjects of the Khedive, and had now received forgiveness: therefore, as
they were engaged as irregulars they must receive their arms. Kittakara
simply replied: "Do you believe in these people? Do you think that,
because they have now enlisted through fear, they will ever change their
natures?"
I asked him "if soap would wash the black spots from a leopard's skin?"
but I explained that I could strip the skin at once off the leopard, and
should quickly change their natures.
Day after day passed, and the ammunition was only returned in driblets,
after constant and most urgent demands.
On 21st May I sent word to Kabba Rega (who had declined to appear in
public or private) that if he persisted in this deception I should
myself be compelled to return to Fatiko, as it would be impossible for
me to hold communications with any person in whom I could place no
confidence.
In the event of my departure from Unyoro he knew the consequences. He
would be ridiculed by Rionga, who would join the slave-hunters and
attack him should I withdraw my protection. On the south he would be
invaded by M'tese, who would imagine that Kabba Rega had prevented me
from visiting him; thus his country would be utterly ruined.
The chiefs, Neka, Kittakara, and Matonse, to whom I spoke, appeared
thoroughly to comprehend the position.
During the day the five missing guns were returned, together with the
goatskin bag (chorab), containing much of the missing ammunition - some
of which had been abstracted.
On 23rd May I sent off the party to Fatiko, together with the
post - including letters to Egypt, Khartoum, and England, to be forwarded
by first opportunity. (These never arrived in England.)
I wrote to Wat-el-Mek to offer him the command of an irregular corps of
400 men, which he was to raise immediately from those companies that
were now thrown out of employment by the termination of the contract
with Agad & Co.
I sent written instructions to Major Abdullah to arrest Abou Saood, and
to liberate all the Unyoro slaves in the possession of his people. He
was then to forward Abou Saood, together with Suleiman, as prisoners, to
the care of Raouf Bey at Gondokoro; and to march himself with his
detachment and all effects, together with the liberated slaves, to
Foweera.